• ѕоиск по сайту

»ћя Ќј Ћ»“≈–ј“”–Ќќ…  ј–“≈  –јя

Ќ.¬. √ербель. ‘ото
јвтор:
ќльга
ƒобавлено:
2016-11-26 16:19:27
ѕоделитьс€:

— доцентом кафедры литературы “ульского пединститута Ќиколаем јлександровичем ћилоновым € познакомилс€ и подружилс€ в конце 1966 года, когда был избран председателем институтского научного студенческого общества (Ќ—ќ). ќбщество находилось тогда на стадии становлени€ и очень нуждалось в опытных консультантах, способных дать правильное направление студенческим исследовани€м. 

 огда встал вопрос о руководителе исследовательской работой студентов-филологов, куратор общества ¬севолод »ванович  рутиков, прекрасный знаток кресть€нской реформы 1861 года, преподававшей на моем курсе отечественную историю, рекомендовал Ќикола€ јлександровича как лучшего знатока литературной истории “ульского кра€ и человека, отдающего немало времени работе с начинающими исследовател€ми. я встречалс€ с доцентом ћилоновым в институтских коридорах, знал его замечательную книгу Ђѕисатели “ульского кра€. ќчерки по литературному краеведениюї, но лично знаком не был. » тут представилс€ случай. ќ лучшем наставнике дл€ студентов-филологов, членов Ќ—ќ, нельз€ было и мечтать. Ќа мою просьбу возглавить филологическое направление отзывчивый и глубоко интеллигентный Ќиколай јлександрович ответил согласием. ¬ работе Ќ—ќ он участвовал самозабвенно, заража€ своей энергией всех и вс€кого, кто был р€дом, причем не только студентов-филологов, с которыми был близок как преподаватель, но и будущих учителей физики, математики, истории, иностранных €зыков. ƒалеко не все члены Ќ—ќ, воспитанники Ќикола€ јлександровича, стали в дальнейшем профессиональными исследовател€ми. јбсолютное большинство пошли работать в школу, по специальности. Ќо это нисколько не уменьшает его заслуг. ѕривитые в Ќ—ќ навыки исследовательской работы сделали из них специалистов самого высокого класса, способных посто€нно открывать что-то новое. 

¬ то врем€ Ќиколай јлександрович работал над вторым изданием книги литературно-краеведческих очерков, получившей название Ђ–усские писатели и “ульский крайї. ¬ эту работу он вовлек студентов, членов Ќ—ќ.  ажда€ глава нового издани€ его книги превращалась в нагл€дный урок того, с какой тщательностью необходимо собирать литературный материал, как систематизировать накопленное, как надо работать в научной библиотеке, архиве, музейном фонде, как общатьс€ с людьми, хран€щими в пам€ти интересные эпизоды прошлого. 

¬ 1971 году второе издание книги ћилонова было выпущено ѕриокским книжным издательством и, несмотр€ на приличный тираж, уже через несколько мес€цев стало библиографической редкостью. ¬ отличие от первого издани€, вышедшего в 1963 году, оно выросло в объеме более чем в два раза.  нигу ћилонова местные журналисты тотчас же окрестили Ђлитературной энциклопедией “ульского кра€ї. » в этом не было преувеличени€. јвтор рассказал в ней о многих писател€х тул€ках, де€тел€х русской литературы так или иначе св€занных с “ульским краем. 

ќ многих, но не обо всех, конечно. Ќиколай јлександрович это знал и говорил: 
- я сделал все что мог, если мен€ кто-то в чем-то дополнит, то этому € буду только радЕ 

» он действительно радовалс€ тому, как в разных уголках “ульской области учител€ - литературные краеведы, его ученики и последователи, открывали новые страницы истории, заполн€ли лакуны на литературной карте кра€, дополн€€ собранное и талантливо описанное Ќиколаем јлександровичем. — момента выхода в свет второго издани€ книги ћилонова и по сегодн€шний день восстановлены дес€тки забытых литературных имен, множество эпизодов жизни писателей и поэтов, св€занных с “улой и “ульским краем. ≈сли бы был жив Ќиколай јлександрович, он бы все это обобщил, проверил, дополнил и включил в новое издание своей книги. Ќо, увы, как говорили древние, наука и искусство обширны, а жизнь коротка. 

–асскажу только об одном небольшом открытии, сделанном учениками ћилонова. 

¬ 1977 году из небольшой заметки в местной газете стало известного, что школьники из ѕлавского района во главе со своим учителем-краеведом нашли на территории области места, св€занные с жизнью замечательного русского поэта-переводчика, страстного пропагандиста отечественной и мировой поэзии Ќикола€ ¬асильевича √ербел€ (1827-1883). ќказываетс€, поэт и издатель имел в ћещеринской волости „ернского уезда “ульской губернии небольшое имение в деревне ≈сипово, где часто бывал в последние 15 лет своей жизни. ќказалось также, что неподалеку от этих мест, у храма села Ѕабурино, он и похоронен. 

Ћичность легендарного поэта-переводчика и книгоиздател€ интересовала мен€ давно, поскольку √ербель был причастен к выпуску многих уникальных книг, в том числе и к изданию запрещенных в –оссии или искаженных цензурой произведений ј.—. ѕушкина, ћ.ё. Ћермонтова, поэтов-декабристов

Ќиколай ¬асильевич √ербель происходил из старого германского рода фон √ербелей, имевшего, очевидно, владени€ в Ўвеции. ¬ 1712 году прадед поэта, архитектор Ќиколай √ербель, перешел на русскую службу. ¬ –оссии √ербели обрели вторую родину, служили ей верой и правдой, были зачислены в III часть ƒвор€нской родословной книги —анкт-ѕетербургской губернии. ƒед поэта Ц –одион (–удольф) Ќиколаевич √ербель дослужилс€ до звани€ инженер-генерал-поручик. ќтец Ц ¬асилий –одионович √ербель был активным участником ќтечественной войны 1812 года, отличилс€ в Ѕородинском сражении. 


Ќиколай √ербель получил образование в знаменитом физико-математическом лицее кн€з€ Ѕезбородко в Ќежине, созданном в подражание ÷арскосельскому. »менно здесь, в лицейских стенах, хранивших пам€ть о его знаменитых воспитанниках Ц Ќ.¬. √оголе, Ќ.¬.  укольнике, ≈.ѕ. √ребенке, у √ербел€ зародилс€ глубокий интерес к литературе. «десь √ербель впервые познакомилс€ с “.√. Ўевченко. ѕроизошло это в 1846 году. ¬ студенческом литературном альбоме √ербел€ поэт оставил четверостишие из стихотворени€ Ђ«а думою думаї. 

ѕосле окончани€ лице€ √ербель, по семейной традиции, был определен на военную службу. ¬оенную карьеру начал юнкером в »зюмском гусарском полку, после чего служил штабс-ротмистром в лейб-гвардии уланском полку. ¬оенна€ карьера √ербел€ могла сложитьс€ вполне успешно. ќн был умен, отважен, хорош собой. ќднако блистательный улан имел другую пламенную страсть Ц страсть к поэтическому слову, к издательской де€тельности. ѕисал стихи, делал литературные переводы, мечтал о том, чтобы поэтическое слово облагородило весь человеческий род, сделало всех людей брать€ми. ќставив военную службу, √ербель поселилс€ в ѕетербурге, целиком посв€тил себ€ литературной и издательской де€тельности. 

¬ столице бывший улан сближаетс€ с кружком Ђ—овременникаї, становитс€ посто€нным автором журнала. Ќа страницах Ђ—овременникаї и других столичных изданий по€вл€ютс€ его поэтические переводы из Ўиллера и Ѕайрона, оригинальные стихотворени€, которые √ербель иногда подписывал шутливым псевдонимом ЂЁраст ћоховоев Ц последний эпик*ї. »нтересуетс€ историей, пишет монографию о Ќежине (1852) и книгу Ђ»зюмский слободской казачий полкї (—ѕб., 1852). 

¬ 1854 году √ербель выпускает отдельной книгой свой стихотворный перевод Ђ—лова о полку »горевеї, озаглавленный Ђ»горь, кн€зь —еверскийї. ѕеревод, выдержавший еще два издани€ (1855, 1876), приносит √ербелю известность в литературных и научных кругах и определ€ет его дальнейший творческий путь как поэта-переводчика. 

¬ 1856 году в журнале ЂЅиблиотека дл€ чтени€ї √ербель публикует русский перевод малоизвестного тогда стихотворени€ опального Ўевченко ЂЌащо менi чорнi брови?ї. Ётой публикацией, осуществленной без указани€ имени переводчика, √ербель отметил 10-летие своего знакомства с великим украинским поэтом. ѕубликаци€ в ЂЅиблиотеке дл€ чтени€ї Ђперевода с малороссийскогої имела целью морально поддержать Ўевченко, уже многие годы находившегос€ в ссылке. ѕозднее поэтические переводы √ербел€ из Ўевченко по€вл€ютс€ на страницах многих российских журналов, а в 1860 году √ербель выпускает свое первое издание шевченковского Ђ обзар€ї, за которым последовало еще два. 

¬ литературном творчестве и издательской де€тельности √ербел€ активно поддерживает Ќ.ј. Ќекрасов, не раз дававший ему ценные советы и рекомендации. ¬ конце 1850-х годов √ербель сближаетс€ с известными писател€ми и революционными демократами ћ.Ћ. ћихайловым и Ќ.¬. Ўелгуновым. —овместно с ћихайловым проектирует издание литературно-политической газеты Ђ¬екї. Ќо в 1861 году ћихайлов, как автор €рчайшей прокламации Ђ  молодому поколениюї был арестован и приговорен к каторжным работам. ѕлан издани€ газеты расстроилс€. ¬ обстановке обострившейс€ реакции √ербель ведет себ€ мужественно и непреклонно, продолжает сотрудничать со многими де€тел€ми Ђ«емли и волиї.  огда в 1864 году организаци€ была ликвидирована, именно √ербелю передали на хранение ее архив и типографский шрифт. 

√ербель был лично знаком с ј.». √ерценом и Ќ.ѕ. ќгаревым. ѕосетив в 1861 году Ћондон, он передал им дл€ публикации в сборнике Ђ–усска€ потаенна€ литература XIX столети€ї р€д стихотворений. 

Ћюбовь к вольной русской поэзии заставила √ербел€ вступить в противоборство с царской цензурой. ¬ начале 1860-х годов он организует за границей выпуск запрещенных в –оссии произведений русской поэзии. ¬ 1861 году в берлинском издательстве ¬агнера √ербель выпускает Ђ—тихотворени€ ѕушкина, не вошедшие в последнее собрание его сочиненийї. Ёто было единственное в то врем€ собрание сочинений поэта не искаженное царской цензурой. —овместно с лейпцигским издателем Ѕрокгаузом √ербель издает собрание сочинений ћ.ё. Ћермонтова, а также собрание сочинений  .‘. –ылеева с первой библиографией его произведений. 

¬ конце 1850 Ц начале 1860-х годов √ербель задумывает и впоследствии реализует обширный издательский проект по выпуску собраний сочинений мастеров мировой поэзии. ѕервым в 1857-1861 годах выходит дев€титомное собрание сочинений ‘. Ўиллера в переводах русских поэтов. ¬ 1868 году совместно с Ќекрасовым √ербель выпускает полное собрание сочинений ¬. Ўекспира. ѕьесы английского драматурга выход€т в поэтических переводах ј.¬. ƒружинина, ј.».  ронеберга, ƒ.Ћ. ћихаловского и других авторов, что выгодно отличало это издание от ЂЎекспира в прозеї, выпущенного известным издателем  .“. —олдатенковым. — √ербелем активно сотрудничают такие известные русские литераторы, как ¬.√. Ѕенедиктов, ¬.—.  урочкин, ј.ј. ћайков, Ћ.ј. ћей, ƒ.≈. ћин, Ћ.ј. ѕолонский, ‘.». “ютчев, ј.ј. ‘ет. 

¬ 1870-е годы √ербель работает над выпуском национальных поэтических антологий. ¬ 1871 году он выпускает сборник Ђѕоэзи€ слав€нї, в 1875 году выходит антологи€ Ђјнглийские поэты в биографи€х и образцахї, а в 1877 году Ц ЂЌемецкие поэты в биографи€х и образцахї. Ѕольшое общественное значение имел выпущенный √ербелем сборник в пользу страждущих слав€н Ѕалканского полуострова ЂЅратска€ помощьї. ¬ конце 70-х годов √ербель выпускает под собственной редакцией дес€титомное Ђ—обрание сочинений √Єте в переводах русских писателейї. 

ѕод редакцией √ербел€ выходит полное собрание сочинений украинского писател€ ≈.ѕ. √ребенки, Ђ√оре от умаї ј.—. √рибоедова. ѕо заказу √ербел€ были выпущены альбомы фотографий с портретов декабристов, которые он распростран€л среди друзей и знакомых. 

ѕодлинным пам€тником √ербелю как исследователю, библиографу и издателю стала выпущенна€ в 1873 году антологи€ отечественной поэзии Ђ’рестомати€ дл€ всех. –усские поэты в биографи€х и образцахї. ѕод одной обложкой √ербель собрал лучшие творени€ 123 русских авторов от ј.ƒ.  антемира до поэтов-шестидес€тников. ќ каждом из них √ербелем были составлены довольно подробные биобиблиографические справки. 

Ђ’рестомати€ дл€ всехї. —ост. Ќ.¬. √ербель. “итульный лист.jpg
Ђ’рестомати€ дл€ всехї. 
—ост. Ќ.¬. √ербель. 
“итульный лист  

–аскрыва€ цель своего замысла, √ербель писал в Ђѕредисловииї: 
Ђ÷ель предлагаемого издани€ Ц дать русской читающей публике возможно полный сборник избранных произведений русских поэтов, не только первостепенных, но даже и таких, которые написали, в течение всей своей жизни, всего, может быть, каких-нибудь два-три стихотворени€, оставшихс€ навсегда в русской литературе. 
«адумыва€ свое издание, € преимущественно имел в виду тех из будущих моих читателей, которым Ц волею судеб Ц выпало на долю или кочевать всю жизнь по большим дорогам, или проживать по глухим трущобам, которыми так изобилует наша матушка –усь раздольна€. “акого народу у нас немало: войско, чиновный люд, торговое купечествоЕ ƒл€ них предлагаема€ книга может заменить целую библиотекуї... 

Ђ’рестомати€ дл€ всехї открываетс€ поэтическим Ђѕосв€щениемї √ербел€ читател€м, не очень совершенным в литературном отношении, зато написанным от души. 

”знав новое о √ербеле, € отыскал эту книгу у питерских букинистов и поставил на свою книжную полку, втайне наде€сь, что когда-нибудь она станет частью экспозиции литературного музе€ в моем родном городе, как, впрочем, и другие книги из моей коллекции.  нига, изданна€ √ербелем, действительно хороша и заслуживает самой высокой похвалы. Ђ’рестомати€ дл€ всехї позвол€ет отчетливо проследить путь развити€ русского поэтического слова, составить нагл€дное представление о многообразии поэтических талантов, проси€вших на русской земле более чем за столетие ее истории.

ƒополнительна€ информаци€

  данному проекту пользователи не добавл€ли еще информации.

 омментарии

Ќа карте


ћы в соцсет€х ¬контакте facebook ќдноклассники
сетевое издание "“ульские бренды", учредитель ќќќ "“ульские новости", главный редактор ¬острикова ќ.√., ©2018
адрес редакции 300026, г. “ула, 300041, г. “ула, пр. Ћенина, д. 57, оф. 301
телефон редакции +7 (4872) 710-803
mazov@newstula.ru
16 +
—оздание сайтов реклама в “уле
Ќаверх